Frauenlyrik
aus China
王立君 Wang Lijun
自由一种 |
Eine Art von Freiheit |
| 太可怜了 | Armer Kerl |
| 我们大笑着说 | Sagen wir und lachen laut |
| 那条院子里拴着的狗 | Über den Hund, der im Hof angebunden gewesen war |
| 早上给放开了 | Und der am Morgen freigelassen worden ist |
| 它竟然只能欢喜地原地踏步 | Er geht tatsächlich vergnügt nur an Ort und Stelle herum |
| 似乎脖子上勒的那条绳子 | Als ob das Seil um seinen Hals |
| 一直还在 | Noch immer da sei |